صدرت في الولايات المتحدة الأميركيّة الترجمة الإنكليزية لكتاب أمين ألبرت الريحاني "فيلسوف الفريكة"، صاحب "المدينة العُظمَى". الترجمة بقلم الدكتور جورج نيكولاس الحاج، أستاذ الأدب المقارن والدراسات الشرق أوسطية في جامعة كولومبيا سابقًا، وتحقيق الترجمة بإشراف الدكتورة ماري آن دِل فِتشيو. صدر الكتاب عن المنشورات المستقلة Independent Publishing في 721 صفحة من الحجم الكبير. وهذه السيرة للريحاني هي الأوسع والأشمل حتى اليوم، وهي الأولى من نوعها باللغة الآنكليزيّة.
جاء في مقدمة المترجم: "هذا العمل الضخم هو أشمل سيرة فكرية عن فيلسوف الفريكة، كتبه صاحب القلم الأشهر عالمياً عن الفيلسوف الريحاني... أمين ألبرت الريحاني هو المرجع الأكفأ في الدراسات الريحانيّة، ويتمتع بمعرفة موضوعية ودقيقة بمادة بحثه...
"وهذه الأطروحة الفكرية هي الكلمة الفصل والبيان القطعي في الدراسات الريحانيّة. إنها موسوعة معرفية وثروة من المعلومات التي لا بد من قراءتها لأي باحث أو طالب لأمين الريحاني وتدفقاته المتنوعة والغنية كفيلسوف، وكاتب، ومؤرخ، وروحاني، وعالم، وشاعر، وسياسي، ورحّالة مستكشف، ومؤمن راسخ بالعروبة ووحدة العالم ووحدة الإنسانية ووئامها.
لذا جاء هذا الكتاب يستكشف تعطش الريحاني المستفيض للمعرفة والحكمة، التي كانت بالنسبة إليه الجسر بين الشرق والغرب. وقد أضاءت هذه السيرة على صاحب الريحانيّات وكاتب خالد كونه المرآة التي عكست ثقافة عصر كامل، وتجلّت معها حضارة إنسانية في أبهى صورها..."